Juniper-systems Mesa User Guide Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Juniper-systems Mesa User Guide. Juniper Systems Mesa User Guide Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 125
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2 - Web: www.junipersys.com

10 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchBringen Sie eine Display-Schutzfolie anBringen Sie vor dem ersten Verwenden des Mesas eine Display-Schutzfoli

Page 3 - 2 Hardware-Komponenten

100 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchProdukt-WarnhinweiseFür eine sichere Verwendung des Mesas, folgen Sie den unten aufgeführten Warnhinweisen. i

Page 4

Warnhinweise für das SteckernetzteilWARNUNG! So vermeiden Sie Verletzungen, elektrische Schläge, Brände oder Schäden am Gerät:Stecken Sie das Steckern

Page 5 - Erste Schritte

102 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchUnter Einhaltung der FCC-Bestimmungen, 47 CFR 15.105(b), muss der Benutzer darauf hingewiesen werden, dass da

Page 6 - Mesa Rugged Notepad

Allgemeine SicherheitVORSICHT: Dieses Gerät wurde für die Nutzung in kurzer Nähe zum Körper untersucht. Verwenden Sie nur das von Juniper Systems gene

Page 7

104 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch  EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) – Elektromagnetische Störfestigkeitseigenschaen  EN 60950 (

Page 8 - 654321 7 8

CLade- und Docking-ZubehörMesa Mobile-DockMesa-Reiselader

Page 9

106 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa Mobile-DockDas Mesa Mobile-Dock ist ein optionales Zubehörteil, das eine Mounting-Station und zusätzlich

Page 10

Anhang C Lade- und Docking-Zubehör 107 Die folgenden Zubehörteile können zur Stromversorgung und zum Laden der Mesa-Akkus verwendet werden: a. Mi

Page 11

108 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa Dock Desktop-Base Durch die Schreibtisch-Basis (optionales Mobile-Dock-Zubehör) kann das Mobile-Dock auf

Page 12

Anhang C Lade- und Docking-Zubehör 109Mesa-Dock Fahrzeug-KitDas Fahrzeug-Kit (optionales Mobile-Dock-Zubehör) ermöglicht die Verwendung des Mobile-D

Page 13

Gehen Sie wie folgt vor:1. Die Akkufächer benden sich auf der Rückseite des Mesas. Lösen Sie die Drehverschlüsse (Vierteldrehung) der Akkufächer mit

Page 14

110 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch4. Befestigen Sie den Doppelsockelarm an den Kugeln auf den beiden RAM-Halterungsbasen aus (eine an jedem En

Page 15 - Komponenten

Anhang C Lade- und Docking-Zubehör 111  Das Mobile-Dock wird an einen Stromanschluss angeschlossen, der Strom direkt von der Baerie des Fahrzeugs

Page 16 - Mesa Hardwarekomponenten

112 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch3. Drücken Sie das Mesa nach hinten, um es am Mobile-Dock zu befestigen. Der obere Verschluss rastet ein.

Page 17 - Windows Startmenü

Anhang C Lade- und Docking-Zubehör 113Halten Sie die Dockingpins von Ablagerungen sauber, um die bestmögliche Leistung zu sichern. Mesa-ReiseladerDe

Page 18 - Anzeige und Touchscreen

114 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchLadezeit  Zwei erschöpe Akkus (gleichzeitig im Ladegerät): etwa 3,5 Stunden bis zur vollständigen Auadung.

Page 19

Anhang C Lade- und Docking-Zubehör 115  Außerhalb der Temperaturgrenzen für ein sicheres Laden: Das Ladegerät stellt fest, dass der Akkupack zu kal

Page 20 - Tastaturfunktionen

116 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch

Page 21

Stichwort-verzeichnis

Page 22

118 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchStichwortverzeichnis(Taktischer) Modus mit gedämper Beleuchtung 433G/UMTS-Datenmodem 72Datenkonto, Einrich

Page 23

Audiofunktionen 30Audiobuchse 30Lautsprecher 30Mikrofon 30Auau des Rugged Notepad 6Auewahrung des Rugged Notepads und des Akkupacks 78Ausschal

Page 24

12 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch3. Bringen Sie die Klappe(n) wieder an und schließen Sie die Verschlüsse. VORSICHT: Das Mesa ist nicht komp

Page 25 - Energieverwaltung

120 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchDisplay-Schutzfolie 10Drahtlose Bluetooth-Kommunikation 48Erstellen einer Partnerscha 48Microso Bluetoot

Page 26

Geo-Modell 60GPS. Siehe GPSKamera. Siehe KameraGeotags 68GPS-Informationen in Datei einbeen 69Optionen für das Einprägen von Bildinformationen 68

Page 27 - LED-Aktivitätsindikatoren

122 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchKKamera 7, 66Bilder mit Geotags versehen 68Einbeen einer Benutzeranmerkung 70GPS-Treiberprobleme 62Optio

Page 28 - SD-Karten

NNavigation auf dem Rugged NotepadBerührungsgesten 16Navigation, GPS. Siehe auch GPSNeuzuweisung von Tastenfunktionen. Siehe WähltastaturOOnlinehilfe

Page 29 - Anschlussmodul

124 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchStartseite 17, 32Berührungssensitive Symbole 32, 37Dashboard 32, 33Dashboard-Minianwendungen 34Status-Sym

Page 30 - Audiofunktionen

Stichwortverzeichnis 125WWähltastatur 20Funktionen bei Drücken und Loslassen 20, 21Funktionen bei Gedrückthalten 20, 21Funktionstasten 20Navigati

Page 31 - Einstellungen

5. Der Startbildschirm erscheint. 6. Laden Sie das/die Akkupack(s) bei Zimmertemperatur auf (68° F oder 20° C) für 2 bis 3 Stunden auf, wenn Sie ein

Page 32

14 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchLesen Sie das BenutzerhandbuchNachdem Sie die Display-Schutzfolie angebracht, das/die Akkupack(s) aufgeladen u

Page 33 - Titelleiste

2Hardware-KomponentenNavigieren durch das MesaStartbildschirm und Windows-StartmenüAnzeige und TouchscreenTastaturfunktionenEnergieverwaltungLED-Akti

Page 34

16 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa HardwarekomponentenDieses Kapitel befasst sich mit den Hardwarefunktionen und der Verwendung des Mesa Rug

Page 35

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 17Startseite und Windows StartmenüAchten Sie auf diese zwei Bildschirme, während Sie das Benutzerhandbuch lesen und Ih

Page 36

18 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchAnzeige und TouchscreenDas Mesa verfügt über eine helle Farbanzeige und Touchscreen mit einem diagonalen Sicht

Page 37

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 19BildschirmausrichungDer Mesa Touchscreen ist vorkalibriert. Sollte der Touchscreen angepasst werden, tippen Sie auf

Page 38 - Bildschirmtastatur

© Copyright Mai 2012 Juniper Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen vorbehalten.Juniper Systems ist eine eingetragene Marke von Juniper Sys

Page 39

20 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchDer Bildschirm verfügt über eine minimale Helligkeitseinstellung, wenn das Mesa nicht verwendet wird. Es wird

Page 40

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 21  Die Tasten sind abgedichtet und hintergrundbeleuchtet.Die Tasten und ihre Funktionen:TasteDrücken und loslassen G

Page 41

22 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch Startbildschirm Start/Windows-Bildschirm Linke Sotaste Keine Funktion Bildschirm drehen Touch

Page 42

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 23Führen Sie die folgenden Schrie durch, um Tastenfunktionen neu zuzuweisen:1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm a

Page 43

24 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch4. Wählen Sie den Pfeil nach unten wie unter 2 gezeigt aus. Weisen Sie ein Programm zu. 5. Eine Liste von Pr

Page 44

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 25EnergieverwaltungDas Mesa verwendet 1 oder 2 wiederauadbare Li-Ionen-Akkupacks. VORSICHT: Verwenden Sie ausschließl

Page 45

26 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEnergieeinstellungen anpassenSie können die Energieeinstellungen im Fenster „Stromversorgung“ einsehen und anp

Page 46

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 27Anzeigen desAkkustatusSie können den Status des/der Akkupacks von dem Startbildschirm aus einsehen, wenn die Akku-Mi

Page 47 - Kommunikation

28 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch  Grün: Benachrichtigung „In den Energiesparmodus umschalten und Wiederaufnehmen“  Blau: Wird nicht angezei

Page 48 - Bluetooth

Kapitel 10 Kommunizieren mit langem Titel 295. Setzen Sie das Akkupack wieder ein und bringen Sie den Akkudeckel an.6. Nehmen Sie das Mesa wieder

Page 49

Inhalt1 Erste SchritteDer Aufbau des Mesa-Geräts 6Durchführen der ersten Schritte 82 Hardware-KomponentenNavigieren durch das Mesa 16Startseite u

Page 50

30 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchAudiofunktionenDas Mesa verfügt über einen Lautsprecher, ein Mikrofon und einen Audioanschluss. Um die Audioei

Page 51

3Programme und EinstellungenDer StartbildschirmBildschirmtastatur Mesa in den Energiesparmodus schalten, zurücksetzen, ausschalten und wiederherstelle

Page 52

32 Mesa Rugged Notebook BenutzerhandbuchMesa Programme und EinstellungenDieses Kapitel befasst sich mit den Programmen und Einstellungen des Mesa Rug

Page 53

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 33Titelleiste und Statusanzeigesymbole Die Titelleiste bendet sich oben auf jedem Bildschirm. Sie identizie

Page 54

34 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEine Liste von verfügbaren Dashboard-Minianwendungen wird angezeigt. Tippen Sie auf Ihre Auswahl. Das Dashboar

Page 55

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 35 Uhrzeit und Alarme: Zeigt die aktuelle Uhrzeit und das Datum an. GPS-Status (Geo-Modell): Zeigt den derz

Page 56

36 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchFavoritenleisteDie Favoritenleiste besteht aus Verknüpfungen mit bestimmten Anwendungen. Wenn sich der Bildsch

Page 57

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 37Tippen Sie auf Ihre Auswahl. Das auf der Startseite angezeigte Symbol ändert sich zu dem Symbol der neuverk

Page 58

38 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchBildschirmtastaturWählen Sie zum Aktivieren der Onscreen-Tastaturdas Tastatursymbol aus, das sich in aktiven

Page 59 - Geomodelle

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 39  Es sind vier Tastatur-Hauptbildschirme vorhanden: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Zahlen (numerisch) un

Page 60 - Mesa Geomodell

6 GeomodelleGPS 60Kamera 667 3G/UMTS-DatenmodemEin Konto bei einem WLAN-Anbieter einrichten 72Installieren einer SIM-Karte 72Ein Mobilfunkmodem

Page 61

40 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchIn den Energiesparmodus wechseln, Zurücksetzen, Ausschalten und Wiederherstellen des MesasVerwenden Sie den Be

Page 62

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 411. Halten Sie den Betriebsschalter gedrückt . Die Hintergrundbeleuchtung wird ausgeschaltet und die grüne

Page 63

42 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEin- und Ausschalten des MesaUm Akkuenergie zu sparen, wird empfohlen, das Mesa auszuschalten, wenn es länger

Page 64

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 433. Lassen Sie die Tasten los. Die Hintergrundbeleuchtung kehrt zur normalen Helligkeit zurück und der Star

Page 65 -  Nav.-Modus:

44 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchKommunikation mit einem Desktop-ComputerDas Mesa kann mit einem Desktop-Computer oder Laptop verbunden werden,

Page 66

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 45Etablieren einer Verbindung1. Stecken Sie den USB-Client-Stecker (kleiner B-Stecker) des USB-Kabels in das

Page 67

46 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchOnlinehilfeDie Onlinehilfe nden Sie unter „Erste Schrie“. Tippen Sie in der & Liste auf „Onlinehilfe und

Page 68

4Drahtlose Kommunikation über BluetoothEine Verbindung herstellenMicrosoft Bluetooth SystemsteuerungSystemsteuerung für das serielle Gerät(COM)

Page 69

48 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchBluetooth® Drahtlose Kommunikation über WLANDas Mesa verfügt über integrierte Bluetooth®-WLAN-Technologie, die

Page 70

4. Tippen und halten Sie das Bluetooth-Symbol gedrückt, um das unten gezeigte Dialogfeld zu starten. Kapitel 4 Drahtlose Kommunikation über Blue

Page 71 - Datenmodem

1Erste Schritte Der Aufbau des Mesas Durchführen der ersten Schritte

Page 72 - 3G/UMTS-Datenmodem

50 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchSollte die Bluetooth-Minianwendung sich nicht auf Ihrem Startbildschirm benden, können Sie zu der gewünschten

Page 73

2. Tippen Sie auf Neues Gerät hinzufügen. Das Mesa sucht nach anderen Geräten mit drahtloser Bluetooth-Technologie und zeigt diese in einer Liste an.

Page 74 - Ein Mobilfunkmodem einrichten

52 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchSystemsteuerung für das serielle Gerät (COM)Befolgen Sie für die Einrichtung eines Bluetooth COM-Anschlusses

Page 75 - WLAN-Sicherheit

3. Das Mesa versucht automatisch die PIN zu erkennen. Gegebenenfalls müssen Sie eine PIN eingeben.4. Nun sollte eine Verbindung mit dem COM-Gerät h

Page 76 - Die Wartung Ihres Modems

54 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch

Page 77 - Recycling

5Drahtlose Kommunikation über WLANMit einem WLAN-Netzwerk verbinden

Page 78

56 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchDrahtlose Kommunikation über WLANDas Mesa verfügt über eine eingebaute drahtlose WLAN-Kommunikation, um eine V

Page 79 - Schützen des Touchscreen

2. Tippen und halten Sie das WLAN-Symbol gedrückt, um die WLAN-Systemsteuerung zu aktivieren. Nachdem das Mesa die Suche beendet hat, wird eine Liste

Page 80

58 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch6. Wenn Sie Das Internet ausgewählt haben, können Sie den Internet Explorer önen und das Internet nutzen.W

Page 81

6GeomodelleGPSKamera

Page 82

6 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa Rugged NotepadDas Mesa Rugged Notepad™ von Juniper Systems wurde zum Sammeln von Daten in schroen Umgebun

Page 83 - Reparatur

60 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa GeomodellDas Mesa Das Geomodell verfügt über ein GPS mit 2 bis 5 Meter Genauigkeit und einer 3,2 Megapixe

Page 84 -  Zubehör

Kapitel 6 Geomodelle 6111/12 SV Die Anzahl der momentan in Sicht bendlichen Satelliten, gefolgt von der Anzahl der für die aktuelle Standortbestim

Page 85

62 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMehrere Anwendungen können den COM-Anschluss gemeinsam nutzen, der als GPS-Programmanschluss eingerichtet wurd

Page 86

Kapitel 6 Geomodelle 63GPS PräzisionDie GPS-Antenne bendet sich im verlängerten Antennenstoßfänger. Verdecken Sie die Antenne nicht mit der Hand od

Page 87 - Erweiterte Garantien

64 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchGeben Sie den gewünschten Breiten- und Längengrad (WGS84) ein, wobei Sie eines dieser Formate verwenden: DD MM

Page 88 - Reparatur des Mesas

Kapitel 6 Geomodelle 65  Einstellen: Nehmen Sie die Koordinaten aus den „Ändern“-Feldern und legen Sie diese als neuen Wegpunkt fest.  Löschen: Lö

Page 89

66 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchSteuern – Das angezeigte Pfeilsymbol und der angezeigte Winkel weisen in die Lauf-/Fahrtrichtung zum Wegpunkt,

Page 90

Kapitel 6 Geomodelle 67Nehmen Sie ein Foto mit der Taste „Kamera“ auf .Um Ihr Foto in der Bibliothek anzusehen, drücken Sie die Sotaste Miniaturan

Page 91 - Technische Daten

68 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchGeotaggingWenn Bilder mit Geomarkierungen versehen werden, können mit den Einprägen und Einbeen-Optionen das

Page 92

Kapitel 6 Geomodelle 69 Wählen Sie die Informationen, die Sie einprägen wollen, die Position und die Farbe aus. Diese Informationen werden in das B

Page 93

Kapitel 1 Erste Schritte 7Mesa Rückseitenansicht: Akkufächer, Karteneinschübe12345678 1 Kameralinse (Geomodell) 2 Akkudeckel mit Drehverschlüs

Page 94

70 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch Um eine Bemerkung in die jpg-Datei zu integrieren, wählen Sie Notiz des Benutzers einbeen. Wenn Sie das Fot

Page 95

73G/UMTS-DatenmodemEin Konto mit einem WLAN-Anbieter einrichtenInstallieren einer SIM-KarteEin Mobilfunkmodem einrichtenWLAN-SicherheitDie Wartung Ihr

Page 96

72 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch3G/UMTS-Datenmodem3G/UMTS-Datenmodem ist optional für Mesa Geomodelle und fügt dem Mesa eine Fernnetz (WAN)-Fä

Page 97

Kapitel 7 3G/UMTS-Datenmodem 732. Der SIM-Karten-Steckplatz bendet sich in Fach 1. Lösen Sie die Schrauben der Klappe und entfernen Sie sie.3.

Page 98

74 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEin Mobilfunkmodem einrichtenTippen Sie auf die 3G-Modem-Minianwendung. Nach 30 Sekunden wird die Anzeige gr

Page 99 - Informationen

Kapitel 7 3G/UMTS-Datenmodem 75Wählen Sie „Verbindung automatisch kongurieren“ aus. Der Name Ihrers Anbieters erscheint. Tippen Sie auf Weiter. Auf

Page 100 - Produkt-Warnhinweise

76 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch  Stellen Sie Ihr Mobilfunkmodem im Flugzeug AUS. Das Verwenden von Mobilfunktelefonen in einem Flugzeug brin

Page 101 - WARNUNG!

8Speicher, Wartung und RecyclingAufbewahrung des Mesas und derAkkupacksSchützen des TouchscreenReinigung des MesasRecycling des Mesas und der Akkus

Page 102

78 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchSpeicher, Wartung und RecyclingFolgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel, um das Mesa einwandfrei zu warten

Page 103

Aufbewahren des Mesas für einen Zeitraum von mehr als zweiWochenUm die Dateien auf Ihrem Mesa und das Mesa selbst für einen Auewahrungszeitraum von

Page 104

8 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa Seitenansicht, AnschlussmodulDurchführen der ersten SchritteWenn Sie Ihr Mesa erhalten haben, führen Sie d

Page 105 - Docking

80 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch VORSICHT: Verwenden Sie keine Taschentücher, Papiertücher, weiche Borstenpinsel oder scharfe Reinigungslösung

Page 106 - Mesa Mobile-Dock

Kapitel 8 Lagerung, Wartung und Recycling 81VORSICHT: Das Verwenden von bestimmten Reinigungsmieln (inkl. Automobilbremsenreiniger, Isopropylalkoho

Page 107

82 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch

Page 108

9Garantie- und Reparatur-informationenBegrenzte ProduktgewährleistungErweiterte GarantienReparatur des Mesas

Page 109

84 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEingeschränkte Produkt-GarantieJuniper Systems, Inc. („JS“) garantiert, dass das Mesa Rugged Notepad im Rahmen

Page 110

(vii) die Seriennummer des Produkts verfälscht oder entfernt wurde oder (viii) das Produkt geönet oder anderweitig unbefugt manipuliert wurde. Diese

Page 111

86 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEinschränkung derHaftbarkeitIm Rahmen der anwendbaren Gesetze zulässigen Umfangs wird die Verpichtung von JS

Page 112

Im Rahmen der Garantie zur Verfügung gestellte Dienstleistungen und Materialien  Untersuchung des Problems durch Servicetechniker  Zur Reparatur def

Page 113 - Mesa-Reiselader

88 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchReparatur des MesasVORSICHT: Reparieren Sie das Mesa nicht selbst. Eine solche Handlung macht die Garantie ung

Page 114 - LED-Status Zeigt an

Kapitel 9 Garantie- und Reparaturinformationen 89Technische Daten von Prozessor, Speicher, Bildschirm, Kamera (Geomodelle), GPS (Geomodelle), Blueto

Page 115

Kapitel 1 Erste Schritte 9Bevor Sie das Mesa einrichten, können Sie das Beriebssystem und die Dokumentation folgendrmaßen in einer anderen Sprache

Page 116

90 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch

Page 117 - Stichwort

ATechnische Daten

Page 118 - Stichwortverzeichnis

92 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa Rugged Notepad - Technische DatenFUNKTION SPEZIFIKATIONBetriebssystem  Microso® Windows Embedded Handhe

Page 119

FUNKTION SPEZIFIKATIONTouchscreen  Resistive Technologie zum Benutzen des Fingers oder des Sties  Touchscreen DeaktivierungsfunktionTastatur  15

Page 120

94 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchFUNKTION SPEZIFIKATIONAudio  Lautsprecher, nach Vorne ausgerichtet, laut, klar  Mikrofon, niedrige Geräusche

Page 121

FUNKTION SPEZIFIKATIONMitgelieferte Soware  ActiveSync  Adobe Reader LE  Wecker  Taschenrechner  Kalender  Kontakte  E-Mail  Datei-Explorer 

Page 122

96 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchFUNKTION SPEZIFIKATIONKongurationen  Standard USA (4GB Speicher, USA WLAN, Bluetooth)  Standard Internatio

Page 123

FUNKTION SPEZIFIKATION3G/UMTS-Datenmodem (Geomodell Option)  Vom Hersteller installierte Option  Fünf-Band GSM/GPRS/EDGE, 850/900/1800/1900/2100 MHz

Page 124

98 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch

Page 125

BInformationen zu Warnungen und VorschriftenProdukt-WarnhinweiseMesa Zertizierungen und Standards

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire